News & Events
February 2013
February 33nd Lecture and Poetry Recital: Silenced Voices and the Representation of Violence
On Friday, February 22, 2013, from 4:00 p.m. to 6:00 p.m. in The Landing at the University Centre, the Department of French and Spanish is sponsoring a lecture and poetry recital by Nela Rio, internationally recognized Argentine-Canadian author, artist and arts promoter. This presentation is open to the public.
Visiting specialist on French-language literature of Africa and the Carribean to speak on literature and genocide on Wednesday, February 13th
As part of the Department of French and Spanish Visiting Speaker Series, Dr. Josias Semujanga of Université de Montréal will give a lecture entitled "Littérature et témoignage du génocide" on February 13th from 1:00 to 2:30 p.m. in Education Building 3034B.
Après une licence ès lettres (Université du Burundi, 1986), une maîtrise (1989) et un doctorat (1992) à l'Université Laval, des recherches postdoctorales (Laval et Paris IV-Sorbonne :1992-1994), Josias Semujanga a enseigné à l'Université Laval, l'Université nationale du Rwanda et à l'Université de Western Ontario. Depuis 1999, il est professeur à l'Université de Montréal où il enseigne les littératures francophones d'Afrique et des Antilles.
Ses champs de recherche sont la théorie des genres littéraires, le roman, le discours social, la réception critique et l'écriture du génocide.
Opporunties to teach English or French in Spain
The Spanish Ministry of Education (through the Education Office in the
Spanish Embassy in Ottawa), has opened a process to select 150 Canadian
students who have recently graduated from University (or those who have
already completed 2 years at University) to teach English or French as
Language Teaching Assistants in the public school system in Spain. Please see this brochure for information.
Recent publications and presentations by members of the Department of French and Spanish
Publications:
Dr. Neil B. Bishop, Professor, Department of French and Spanish, and the
well-known St. John's Francophone poet Annick Perrot-Bishop have published
a bilingual volume including four collections of poetry, two being Ms
Perrot-Bishop's originals and two Dr. Bishop's revised translations
thereof. The volume, Of Amber Waters Woven / Tissée d'eau et d'ambre, was
published in late 2012 by Ekstasis Editions of Victoria, B.C. The authors
thank the Canada Council for the Arts for its grant in support of the
translation and publication of this new addition to Francophone writing
and to literary translation in our Province of Newfoundland and Labrador.
Dr. Phillippe Basabose has just had published by Editions Lettropolis in France a 693-page book enitled Retour sur le colonialisme. Here is the publisher's summary of the book.
Retour sur le colonialisme se veut un livre de critique et d'histoire littéraire qui revisite l'aventure coloniale et l'idéologie qui la prédétermine en tant qu'elles alimentent la littérature, l'anti-coloniale en particulier. Dans la très longue histoire de cette littérature, le texte s'arrête sur trois périodes particulières : la période qui va de 1931 à 1934, celle qui va de 1945 à 1948 et, en troisième lieu, celle qui va de 1952 à 1956. C'est cette triple répartition qui donne la structure au texte qui est effectivement organisé en trois parties de deux sous-parties pour les deux premières et de 3 sous-parties pour la dernière.
La première période a retenu mon attention pour deux raisons majeures : l'époque salue l'ouvrage colossal de l'Exposition Coloniale Internationale de Paris qui a eu lieu à Vincennes. L'exposition qui entend faire la parade et la promotion de l'entreprise coloniale éveille la réflexion du groupe surréaliste qui publie, à cette occasion, deux textes : « Ne visitez pas l'Exposition coloniale » et « Premier bilan de l'Exposition coloniale ». Le groupe monte aussi, à l'instigation de la ligue anti-impérialiste, une contre-exposition intitulée « La vérité sur les colonies ». La contre-exposition inspire au groupe deux autres textes au même titre, ce qui nous laisse en tout quatre textes à travers lesquels l'entreprise coloniale apparaît sous ses vraies couleurs.
La même époque voit s'intensifier les missions dans les colonies et les relations de ces missions, contrairement à ce que le texte ethnologique avait été jusque là, exposent clairement les ravages de la colonisation. Retour sur le colonialisme relit ces textes surréalistes et le récit Afrique fantôme de Michel Leiris qui relate sa participation dans la mission Dakar-Djibouti.
La période 45-48 est le lendemain de la deuxième guerre mondiale et de l'holocauste qui l'accompagne. L'intellectuel (homme de lettres, philosophe, etc.) qui vient de voir jusqu'où l'homme peut aller dans l'inhumanité trouve une nouvelle orientation à sa réflexion. Avec l'hitlérisme, toute entreprise de soumission et d'oppression de l'homme par l'homme lui paraît intolérable. De ces auteurs ainsi orientés, Retour sur le colonialisme donne la place à Jean-Paul Sartre dans Orphée noir, préface à l'Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française de Léopold-Sédar Senghor. De ce dernier, le livre retient deux recueils de poèmes, Chants d'Ombre et Hosties noires.
Avec la troisième période, 1952-1956, les textes qui disent non à la colonisation coïncident avec les mouvements de lutte pour la fin pratique de la tutelle coloniale. Là, l'écrivain se fait, à sa façon, le soldat anti-colonial. Pour cette période, Retour sur le colonialisme s'intéresse à trois auteurs : Aimé Césaire dans son pamphlet Discours sur le colonialisme, Mongo Beti dans son roman Le pauvre Christ de Bomba et Claude Lévi-Strauss dans son roman ethnologique, Tristes tropiques.
Dr. Neil Bishop has published . "Les trois langues du Québec dans Un jardin entouré de murailles de Robert Lalonde", in Études canadiennes / Canadian Studies, No. 71, (Dec. 2011): 69-85, "Two Little Girls at the Window", in TransLit 9 (June 2012), a translation of Hébert, Anne, "Enfants à la fenêtre", Le Canada français, vol. 25, no 8, (avril 1938), pp. 822-825. In the autumn of 2012 he will publish Of Amber Waters Woven / Tissée d'eau et d'ambre, a bilingual collection of poetry consisting of a substantially revised version of his Woman Arborescent and the original Femme au profil d'arbre, followed by a re-publication of his In Long, Secret Rivers and the original En longues rivières cachées, both originals by A. Perrot-Bishop (Ekstasis Editions, Victoria, B.C.).
Dr. Jean-Marc Lemelin has published a number of documents on his website: Under the heading Tesmoing: " Le spectre du témoignage", "La violence et sa représentation", and "Bibliographies"; under the heading Tribune: "Classe", "État", and "MAC"; under the heading Essais: "Philosophy and Literature "; and under the heading Analyses: "Neige noire : « Occis mort »".
Presentations:
Dr. Phillippe Basabose has given the following lectures in 2012:
1. "Des télescopages relationnels dans l’œuvre de Tahar Ben Jelloun" at the colloquium Crossings, Frictions, Fusions/Traversées, frictions, fusions, 20th & 21st Century French & Francophone Studies Intenational Colloquium, March 29-31, 2012, California State University, Long Beach.
2. "Les mots qui tuent" at the 18ième Commémoration du Génocide contre les Tutsi du Rwanda, April 7, 2012, Ottawa, Ontario.
3. "Le Génocide contre les Tutsi dans le miroir du Devoir" at the symposium Genocide in Rwanda: Media, Memory and Denial, April 26-28, 2012, University of Missouri, Columbia, Missouri.
4. "Témoigner du génocide: paradoxes de la distanciation" at the colloquium Génocides : Place, figure et rôle du tiers et du témoin second, April 29-30, 2012, University of Ottawa.
Dr. Anne Graham has given a lecture entitled "Le fou rire d'une folle mystique: Rire et folie dans la Comédie de Mont de Marsan" at the Annual Conference of the Canadian Society for Renaissance Studies (Waterloo, Ontario, May 2012).
Dr. James MacLean has given a lecture entitled "The Image of Anabaptists in the Work of Sebastian Castellio" at the Annual Conference of the Canadian Society for Renaissance Studies (Waterloo, Ontario, May 2012).
Dr. Myriam Osorio has given a lecture entitled "Heterotopias de la nacion en Alicia en
el pueblo de Maravillas de Daniel Diaz Torres" at the Latin American Studies Association Convention (May 23-26) in San Francisco California, U.S.A., and a panel presentation entitled "Feminismo y espacios culturales: Duerme, de Carmen Boullosa, e Historia del rey trans-parente, de Rosa Montero" at the XXXIX Congress of The Instituto Internacional de Literatura Iberoamericanae the Universidad de Cadiz, Spain (July, 2012) .
French Studies graduate student Joan Woodrow has given a lecture entitled "Saisons des relations franco-britanniques au Petit Nord de Terre-Neuve : Hiver – la pêche au phoque" at the "Cinquièmes journées d'histoire de la grande pêche et des pêches maritimes" colloquium in Fécamp, France. Her lecture will be published soon by the Association Fécamp-Terre-Neuve in the proceedings of the conference.
2012-2013 executive of French student society
The 2012-2013 executive officers of the association are:
President: Christina Rose
Vice President: Scott Tobin
Secretary: Kathryn Lee
Treasurer: Kathleen Wadden
Members at Large: Ashley Best, Jessica LeGrow, Sonja Massey ,Jeffrey Normore
M.A./M.Ed. programme for French Teachers
A Master of Arts and Education (Teaching of Francophone Literatures and Cultures) degree has been developed and is now being offered conjointly by the Department of French and Spanish and the Faculty of Education. This new M.A./M.Ed., which is offered for part-time study through distance education courses, is designed specifically for practising teachers of French. Applicants must have a Bachelor of Education degree with a minimum "B" standing and at least two years of experience teaching French.