|
7.02 |
'S e Ceap Breatainn Tìr Mo Ghràidh (Cape Breton is the Land of My Love) |
Campbell, John |
|
3.10 |
'S e Tinneas Thraogh Mo Shlàinte (The Illness Ruined My Health) |
MacKinnon, Hector and Alex |
|
3.04 |
'Se Mo Leannan an Tè Ùr (The New Lady is My Love) |
Unidentified |
|
1.04 |
A Choille Ghruamaich (The Gloomy Forest) |
MacIsaac, Angus |
|
9.12 |
A'Mhàiri Bhòidheach (Beautiful Mary) |
Matheson, John |
|
13.02 |
Air Faillirinn Iù |
MacNeil, Michael S. |
|
3.07 |
Am Bràighe (The Braes) |
MacKinnon, Hector and Alex |
|
6.08 |
An Cota a Fhuar Màrtainn (The Coat that Martin Got) |
MacCorick, Mrs. |
|
5.03 |
An Gille Donn (The Brown-haired Lad) |
Gillis, Margaret |
|
4.03 |
An Gille Donn (The Brown-haired Lad) |
MacKinnon, Alex |
|
8.09 |
An Oidhche Bha'n Luadh Ann (The Night of the Milling Frolic) |
MacLeod, Malcolm Angus |
|
10.11 |
An Ribhinn Choibhneal (The Kindly Lass) |
Unidentified male and female singers |
|
8.03 |
An Tè a Chaill a Gàidhlig (The Woman Who Lost Her Gaelic) |
MacLeod, Malcolm Angus |
|
5.06 |
'Bhith gan Cuimhneachadh 's gan Ionndrain (Remembering and Missing Them) |
Unidentified |
|
5.05 |
Bithibh Aotrom 's Togaibh Fonn (Be Merry and Raise a Tune) |
Unidentified |
|
15.03 |
Blàr Inbhir Lòchaidh (The Battle of Inverlochy) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
3.08 |
C'àit' an Diugh a Bheil Mo Dhìlsean? (Where Today are My Kinsmen?) |
MacKinnon, Hector and Alex |
|
11.06 |
Carson a Mhol Thu Mhòrthir Mhosach? (Why Did You Praise the Horrid Mainland) |
Patterson, Catherine |
|
8.07 |
Cha Bhith Mi Buan 's Tu Bhith Bhuam (I Will Not Survive With You Gone) |
MacLeod, Malcolm Angus |
|
8.01 |
Cha Mhòr Nach Cho Math Dhuinn Sguir a Bhi Strì (It's Just as Well That We Stop Striving) |
MacLeod, John |
|
8.10 |
Cha Thrèiginn Fhèin Mo Chruinneag Dhonn (I Would Never Betray My Brown-haired Lass) |
MacLeod, Malcolm Angus |
|
1.02 |
Chaidh Tu Phèigi air Chall (You Got Lost Peggy) |
MacIsaac, Angus |
|
15.06 |
Chan Fheàrrde Mi Bhith Sochairach (It's Not Good For Me To Be Bashfull) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
8.08 |
Chunnaic Mi'n Lair Dhonn aig Seumas (I Saw James' Brown Mare) |
Macleod, Malcolm Angus |
|
10.01 |
Cumha (Lament) |
Gillis, Archie |
|
14.02 |
Dh'Eirich Mi Moch (I Arose Early) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
9.05 |
Dh'Eirich Mise Madainn Gruamach (I Awoke One Gloomy Morning) |
Morrison, Dan |
|
8.05 |
Dhè Bhetel (O God of Bethel) |
Macleod, Malcolm Angus |
|
4.08 |
Dheanainn Sùgradh ris an Nighean Duibh (I Would Frolic with the Dusky Maiden) |
Carmichael, Hector |
|
9.11 |
Eilean an Fhraoich (Island of Heather) |
Matheson, John |
|
7.06 |
Eilean Ceap Breatainn 'se Eilean Mo Rùn (Cape Breton Island is the Island I love) |
MacLeod, Norman Kenny |
|
10.07 |
Eilidh Chuain (Helen of the Sea/of Cuan) |
Unidentified male singer |
|
4.09 |
Fa Ri Ill Eileadh O Ro |
Carmichael, Hector and Alexander Kerr |
|
2.03 |
Fairy story and Tàladh Sìthe (Fairy Lullaby) |
MacMullin, Michael |
|
10.12 |
B'e Caimbeulach an t-Uasal (Campbell was a Noble Man) |
Unidentified female singer |
|
9.02 |
Gaol an t-Seòladair (The Sailor's Love) |
Morrison, Dan |
|
4.07 |
Ged a Chaidh Iain Dha'n Leabaidh (Although Iain Went to Bed) |
Carmichael, Hector |
|
11.02 |
Ged a Sheòl Mi air M'Aineol (Although I have sailed to Foreign Places) |
Patterson, Catherine |
|
10.15 |
Hi O Ho Tha Mi Fo Lionn-Dubh (Hi O Ho I Am Melancholy) |
Unidentified female singer |
|
5.04 |
Ho Roinn Horo Bhi Iù O |
Gillis, Margaret |
|
11.01 |
Horo Gun Togainn air Hùgan Fhathast (Horo Once More I Would Shout for Joy) |
Byrne, Lucy |
|
5.08 |
Horo Mo Nighean Donn Bhòidheach nan Gorm-Shuil Meallach (Horo My Brown-haired Maiden of the Alluring Blue Eyes) |
MacLellan, Lauchie |
|
13.01 |
Hug O Roinn O 'S Mi fo Mhìghean (Hug O Roinn O, I am Sorrowful) |
MacNeil, Michael S. |
|
3.11 |
I Iù O Ra Hù O, Gur Tu Mo Nighean Donn Bhòidheach (You Are My Beautiful Brown-haired maiden |
MacKinnon, Hector and Others |
|
5.02 |
Illean Bithibh Sùnndach (Boys Be Merry) |
Gillis, Margaret |
|
9.03 |
Ma Phòsas Mi, Cha Ghabh Mi Tè Mhòr (If I Marry, I Won't Wed a Large Woman) |
Morrison, Dan |
|
9.07 |
Ma Phòsas Mi, Cha Ghabh Mi Tè Mhòr (If I Marry, I Won't Wed a Large Woman) |
MacAskill, George |
|
1.07 |
MacDonald's Return to Scotland (The Pride of Glencoe) |
MacIsaac, Angus |
|
10.13 |
Màili Dhonn Bhòidheach Dhonn (Brown-haired Molly, Lovely Molly) |
Unidentified female singer |
|
7.01 |
Marbhrann (Elegy) |
Campbell, John |
|
3.03 |
Mo Chrìdhe Trom 's Cha Neònach (My Heart is Heavy and It's No Wonder) |
Unidentified |
|
3.05 |
Mo Chrìdhe Trom 's Cha Neònach (My Heart is Heavy and It's No Wonder) |
MacKinnon, Hector |
|
1.01 |
Mo Mhàili Bheag Òg (My Young Little Molly) |
MacIsaac, Angus |
|
3.02 |
Mo Nighean Donn's Laghach Thu (You Are Lovely, My Brown-haired maiden) |
MacLellan, Roderick |
|
1.06 |
Muile nam Mòr Bheann (Mull of the High Mountains |
MacIsaac, Angus |
|
15.02 |
Nàile, Chunna Mi Uair Bhiodh an Drama 's a Chuach ri Ol (I've Seen the Time When the Dram Was in the Cup to Drink) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
9.01 |
Nighean Dubh, Nighean Donn (Black-haired maiden, Brown-haired maiden) |
Morrison, Dan |
|
14.03 |
O Cha Tèid, Cha Tèid Mi (O I Will Not, I Will Not Go) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
6.09 |
O'n dh'Fhalbh Mi Fhìn 'nam Mharaiche (Since I Became a Sailor) |
MacCorick, Mrs. |
|
9.09 |
Oidhche Dhomh 's Mi Siubhal a'Chuain (One Night When I Was Sailing the Seas) |
MacAskill, George |
|
8.02 |
Òran a' Mhòid (Song of the Mod) |
MacLeod, John |
|
4.06 |
Òran a'Bhradain (Song of the Salmon) |
Carmichael, Hector |
|
5.09 |
Òran an t-Sàighdeir (The Soldier's Song) (cuts across two tracks) |
MacLellan, Lauchie |
|
14.05 |
Oran an t-Sionnach (Song of the Fox) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
14.08 |
Òran Iain Ceitein (Song of Iain Ceitean) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
6.12 |
Òran na "Corns" (Song of the Corns) |
MacCorick, Mrs. |
|
8.04 |
Òran na Pìoba (Song of the Pipe) |
Macleod, Malcolm Angus |
|
2.05 |
Òran na Tèine (Song of the Fire) |
MacMullin, Michael |
|
5.07 |
Òran nan Dòmhnallach a Eilean a'Phrìonnsa (Song for the MacDonalds of Prince Edward Island) |
MacLellan, Lauchie |
|
4.04 |
Òran na Sparrows (The Sparrow Song) |
MacKinnon, Alex |
|
9.08 |
Òran Seòlaidh (Sailing Song) |
MacAskill, George |
|
3.06 |
Banais MhicPhàil (MacPhail's Wedding) |
MacKinnon, Alex |
|
4.02 |
Psalm 23 |
MacKinnon, Alex |
|
9.06 |
Psalm 68 |
Morrison, Dan |
|
5.01 |
'S ann DiLuain Ghabh i'n Cuan (Monday She [the ship] Set Out to Sea) |
Gillis, Margaret |
|
14.04 |
S Truagh Nach Robh Mi'n Riochd na h'Eala (It's a Pity That I Had Not the Shape of a Swan) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
10.02 |
Smùid a-Null Gu Dùthaich nan Gallaimh (I Took a Trip to Cathness) |
Gillis, Archie |
|
4.10 |
Oran na Muic Fiadhaich (Song of the Wild Pig) |
Carmichael, Hector and Alexander Kerr |
|
1.08 |
Tha M'Inntinn Trom, Cha Thog Mi Fonn (I am Dejected, I Have No Desire to Sing) |
MacIsaac, Angus |
|
15.04 |
Tha Mi'n Diugh gu Tìnn (Today I am Ill) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |
|
8.06 |
Tha Mo Bhreachdan Dubh fo'n Dìle (My Black Plaid is Soaked) |
Macleod, Malcolm Angus |
|
9.04 |
Tha Mo Bhreachdan Dubh fo'n Dìle (My Black Plaid is Soaked) |
Morrison, Dan |
|
4.01 |
Tha Mulad, Tha Mulad 's Gu Bheil Duilchinn Orm (Sad, Sad and Grief Stricken am I) |
MacKinnon, Alex |
|
15.05 |
Throid a Bhean 's Gun Throid i Rium (My Wife Quarrelled and She Scolded Me) |
MacDonald, Angus "The Ridge" |